Un autre au revoir

Peut être sa a jamais étais destinée a passer

Ne s’étais pas toi…

Moi j’ai aimait

Mais l’amour fait que donner des doutes.

 

Oui mes larmes s’étaient toujours pour toi,

Reste tout les nuits avec mes rêves,

Avec la illusion que s’este vrai

Moi je te donnais l’importance.

 

Sans toi vivre s’étais devenu un déjà vu

Toujours les memes paroles…

Pas les mêmes sentiments,

Pour un fois seulement pour un fois je voulais savoir de toi

Dis-moi au revoir si ne s’étais pas ca.

 

Loin encore una autre fois…

Plus proche du ciel,

Maintenant je sais que  ne s’etais pas notre nuit

C’est son probleme.

 

Autre fois le même chanson,

Je n’avais pas envie de  me réveiller au’jourhui

Plus que un câlin..

Donner mon cœur sans l’espérance a tout ca que je dois faire.

 

Un autre au revoir,

Oui mon amour, tu as raison…

C’est ne pas possible

J’avais compris pour un fois,

Avec tout ca que pouvais signifier…

 

Retourne s’il tu plais

Un pensamiento en “Un autre au revoir

  1. Alhaja es eso de escribir en otra lengua, hay cosas que fluyen y salen mejor de esa manera, me hiciste acordar de unos garabatos que hice en alguna clase de francés Il y a longtemps, que los postearé pronto…

    Del texto solo me limitaré a decir Ufff fuertecín en un día de lluvia de esos que nos hacen nostalgiar…

    un abrazo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s