La teoría unificada de la vida

Trainspotting

Renton: And when all I wanted to do was lie there and feel sorry for myself. He insisted on telling me once again about his unifying theory of life.
Sick Boy: It’s certainly a phenomenon in all walks of life.
Renton: What do you mean?
Sick Boy: Well, at one point, you’ve got it, then you lose it. And it’s gone forever. All walks of life.
Georgie Best, for example, had it, lost it. Or David Bowie or Lou Reed.
Renton: Lou Reed. Some of his solo stuff’s not bad.
Sick Boy: No, it’s not bad, but it’s not great either, is it?
And in your heart you kind of know that although it sounds all right… it’s actually just shit.
Renton: So, who else?
Sick Boy: Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley…
Renton: Okay, okay, okay. So what is the point you’re trying to make?
Sick Boy: All I am trying to do, Mark… is to help you understand that “The Name of the Rose” is merely a blip…on an otherwise uninterrupted downward trajectory.
Renton: What about “The Untouchables”?
Sick Boy: I don’t rate that at all.
Renton: Despite the Academy Award?
Sick Boy: That means fuck-all. It’s a sympathy vote.
Renton: So, we all get old. We can’t hack it anymore and that’s it?
Sick Boy: Yeah.
Renton: That’s your theory?
Sick Boy: Yeah. Beautifully fucking illustrated.

Trainspotting, 1996.

Y como no puede faltar, este diálogo genial traducido al español.

Renton: Y cuando todo lo que quería hacer era permanecer acostado y sentir lástima por mí mismo, él insistía en hablarme una vez más sobre su teoría unificada de la vida.
Sick Boy: Es sin duda un fenómeno en todos los ámbitos de la vida.
Renton: ¿Qué quieres decir?
Sick Boy: Bueno, en un punto lo tienes y entonces lo pierdes. Y se va para siempre. Georgie Best, por ejemplo, lo tuvo, lo perdió. O David Bowie o Lou Reed.
Renton: Lou Reed. Algo de su material en solitario no es malo.
Sick Boy: No, no es malo, pero no es genial tampoco ¿verdad? Y en tu corazón sabes que a pesar de que suena bien… en realidad es una mierda.
Renton: Entonces ¿quién más?
Sick Boy: Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley…
Renton: Vale, vale, de acuerdo. Entonces ¿cuál es el punto al que están tratando de llegar?
Sick Boy: Todo lo que estoy tratando de hacer, Mark es para ayudarle a entender que “En el nombre de la rosa” no es más que un bache… en una trayectoria a la baja de otro modo ininterrumpido.
Renton: ¿Qué hay de “Los intocables”?
Sick Boy: Yo no cuento con eso en absoluto.
Renton: ¿A pesar del premio de la Academia?
Sick Boy: Eso significa un carajo. Es un voto de simpatía.
Renton: Entonces, todos envejecemos. No podemos seguir adelante y eso es todo?
Sick Boy: Sí
Renton: ¿Esa es tu teoría?
Sick Boy: Si. Bellamente ilustrada.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s